åˆå¦ä¹ 英è¯çš„人,常用expenseæ¥è¡¨ç¤ºæ‰€æœ‰æˆæœ¬ã€‚其实expense 主如果花费ã€å¼€æ”¯ä¹‹æ„,如current expenses平时开支,selling expensesé”€å”®æˆæœ¬ï¼Œtravelling expensesæ—…è´¹ç‰ç‰ã€‚在现实日常,å„ç§æˆæœ¬æœ‰å„ç§ä¸ä¸€æ ·çš„表达法。下é¢å°±åˆ†ç±»ä»‹ç»ä¸€äº›è¾ƒä¸ºå¸¸è§çš„è¡¨ç¤ºæˆæœ¬æ„æ€çš„è¯ã€‚
1〠admission1 指入场费。如:
1. admission by ticket only å‡ç¥¨å…¥åœº
2. How much is admission for the concert? Admission free.
这场音ä¹ä¼šçš„门票è¦å¤šå°‘钱?å…费入场。
3. The man at the gate said we had to pay admission.
é—¨å«è¯´å¤§å®¶å¾—付入场费。
2〠charge 原价ã€è¦ä»·ã€‚å¸¸ç”¨å¤æ•°ï¼Œä¸»è¦ç”¨äºŽä¸€æ¬¡æ€§åŠ³åŠ¡æ‰€æ”¶å–çš„æˆæœ¬ï¼Œå¦‚æœåŠ¡è´¹ã€è¡ŒæŽè¶…é‡è´¹ã€æ—…馆费ç‰ç‰ã€‚如:
1. The charge to repair the shoes is ten dollars.
补一åŒéž‹è¦å元。
2. What are the charges in the hotel?
这家旅馆收费多少?
3. How much luggage am I allowed? What are the charges for overweight?
我å¯ä»¥å¸¦å¤šå°‘行æŽï¼Ÿè¶…é‡è´¹æ˜¯å¤šå°‘?
4. The bill listed the charges for all services.
è¿™å¸å•列出了所有些æœåŠ¡è´¹ã€‚
3ã€cosplayt 其本义为本钱ã€åŽŸä»·ï¼Œå¸¸å¸¸ç”¨æ¥è¡¨ç¤ºå¯¹å·²èŽ·å¾—çš„è´§ç‰©æˆ–åŠ³åŠ¡æ‰€æ”¯ä»˜çš„æˆæœ¬ã€‚如:
1〠We have to reduce the production cosplayts , or we will not make a profit. 大家需è¦å‡å°‘生产本钱,ä¸ç„¶å°±æ²¡æ”¶ç›Šå¯èµšã€‚
2〠The project was sTOPped because of excessive2 development cosplayts. è¿™é¡¹è®¡åˆ’è¢«è¿«åœæ¢æ˜¯ç”±äºŽç ”制本钱过高。
3ã€I sold you this coat at cosplayt.
这件大衣我是按本钱价å–ç»™ä½ çš„ã€‚
4ã€The cosplayt of seeing a movie is seven dollars.
看一场电影è¦èŠ±ä¸ƒUSD。
5ã€What is the cosplayt of this car?
这辆车的价钱是多少?